麻煩大家看一下我的句子有沒有寫錯
各位想學習英文的朋友們,有個問題想請教大家:emo_056:我是剛開始學習英文的人,很多學習英文的人都會說,單字其實不用背,
但要自己試著造一個句子,這樣可以加深印像,就像國小的小朋友要造句的感覺一樣,
但....
我發現,雖然造了句子,但我根本也不知道自己寫的對不對也,:emo_104: 用的介繫詞,文法有沒有錯,
所以想把我造的句子給各位看一下,不知道大家可以幫我看一下有沒有寫錯,非常感謝喔!:emo_058:
ps.因為我的基礎真的很差,:emo_061: 所以文法之類的都不太懂,寫出來的句子應該有一點點....嗯....淒慘,:emo_062:
請大家不要客氣的指教,也真的很謝謝大家喔!:emo_150:
1.She took a few capsule because she felt headache.
2.He like to drink syrup.
3.where are cold powder?
4.They are pill by prescription.
5.New year is breva new world.
6.He is so jealous when he lost loveless.
7.Have you ever drank wine.
8.where is famous for spagheitt and sausage the restanraut?
9.Taiwan is proud of fruit.
10.I will grown and prepared to hard future.
11.I went to the Zoo as I want to saw lizards and insects.
12.You are large an enemy of yourself.
13. If you doesn't wrongdoing, You doesn't be afraid of ghost.
[[i] 本帖最後由 robert1984 於 2008-4-4 01:09 編輯 [/i]] 1.She took a few capsules because she had a headache.
2.He likes to drink syrup.
3.where are the cold powder?
4.They are the pills from prescription.
5.New year is breva new world. (breva 是什么啊。。。)
6.He is so jealous when he lost loveless. (不知道你想說什么。。。)
7.Have you ever drank wine.
8. which restaurant is famous for spagheitt and sausage ?
9.Taiwan is proud of fruits.
10.I will be grown and prepared for the hard future.
11.I went to the Zoo as I wanted to see lizards and insects. (你去zoo看崑蟲?呵呵)
12.You are a large enemy of yourself.
13. If you have not done anything wrong, you don't need to be afraid of ghosts.
希望對你有幫助
加油
~ 自己寫的~~先給你拍拍手
Keep on the hard work!
板主是否可以考慮為這種稀有動物加點分 :emo_042:
1.She took a few capsule because she felt headache.
複數capsule + S,
Headache 用 have 過去式用 had
2.He like to drink syrup.
弟三人稱單數加S
3.where are cold powder?
要加冠詞或定冠詞 THE cold powder
4.They are pill by prescription.
FROM prescription
複數 pill + S
5.New year is breva new world.
看不懂
6.He is so jealous when he lost loveless.
還是看不懂你要說什麼
7.Have you ever drank wine.
Correct
8.where is famous for spagheitt and sausage the restanraut?
你是不是要寫 The restaurant is fasmous for its spagheitt and sausage.
在哪裡? Where is the restaurant which is famous for its spagheitt and sausage?
9.Taiwan is proud of fruit.
這句話文法沒錯但語意怪怪的~ 台灣不會對於他的水果感到驕傲, 台灣人會
10.I will grown and prepared to hard future.
grown, prepared 是形容詞, 要加BE動詞
prepared FOR THE hard future
11.I went to the Zoo as I want to saw lizards and insects.
want to SEE 不定詞TO 後面動詞用原形
你想要說什麼?
I wanted to see lizards and insects when I went to the zoo.
12.You are large an enemy of yourself.
You are a large enemy of yourself.
You are the largest enemy of yourself.
13. If you doesn't wrongdoing, You doesn't be afraid of ghost.
you + DON'T 不會是DOESN'T
不曉得你要說什麼
Hope I helped
JACK
[[i] 本帖最後由 JackUSA 於 2008-4-1 17:57 編輯 [/i]] 感謝justjay & Jack 的回答,非常感恩!:emo_012:
我本來還以為不會有人理我,沒想到那麼快就有消息了!感動:emo_144:
第5題我打錯了:emo_032: ,應該是
5.New year is brave new world.
新的一年是美好的新世界
6.我是想說:「他很忌妒當他得不到愛時。」
8我想寫的是那間以義大利面跟香長的餐廳在哪裡
為什麼famous for 後面要加上its呢?
11.我想說的是我去動物園,因為我想看昆蟲跟蜥蜴
二位寫的不太一樣也,有一點搞不太清楚,二位的意思應該一樣吧!?
ps.動物園是有昆蟲館的。
13.我想說的是不做虧心事,不怕鬼找你
為什麼不能用wrongdoing呢?而且一定要加上need to嗎?
thanks 5.New year is brave new world.
新的一年是美好的新世界
首先 應該是
new year is [a] brave new world
其次 brave 我只知道有勇敢的意思,應該不能有美好的意思吧?
最后就是我連中文都看不懂
什么是 新的一年是美好的新世界 啊?
比較接近的應該是
this would be a great new year.
6.他很忌妒當他得不到愛時。
這句我也不是特別理解,得不到愛的時候他嫉妒什么呢?
不過繙譯過來應該是
his jealousy ariese when he is loveless
8. 那個its 加不加沒有太大區別
好比說 那間以義大利面跟香長而著名的餐廳在哪裡 ---》 那間以[他的]義大利面跟香長而著名的餐廳在哪裡
11. 不一樣的意思
I went to the Zoo as I wanted to see lizards and insects.
我去了zoo是因為我想要看lizards 和 insects
I wanted to see lizards and insects when I went to the zoo.
當我去zoo的時候我想要看lizards 和 insects
13.
可以用wrongdoing, 不過很少用 本身是noun
所以如果一定要用 應該是
if you dont have any wrongdoing,
不過這樣句子很難聽啊
need to 也不是一定要加
你可以說you wont be afraid of ghosts ---> 你不會害怕鬼
但是意思有一點不一樣
you dont need to be afraid of ghosts ---> 你不需要害怕鬼
就這么點區別
加油學習~~~:emo_092: 喔!我懂了,很謝謝你的回答喔!
不過有 brave new world這個字也是片語,
我在yahoo有查到!意思如下:
ph. (片語 phrase)
美好新世界
They took it for granted that after the war a brave new world was to be ushered in.
他們理所當然地認為戰後必將迎來一個美好的新世界。
另外"ariese"是什麼意思呢?我查不到也! 你的程度還不錯 已經可以寫句子了
不錯
多多練習一定會更進步的 arise和rise的意思基本相同
只是動詞的形式不一樣
rise是vt -- 后面跟賓語
airse是vi--后麵不跟賓語
我語法不是一步步學的所以解釋不清楚
不好意思
ps 謝謝你的brave new world 的解釋 我懂了,謝謝justjay喔!:emo_140:
感謝pc20003210的鼓勵,感動!:emo_039:
那下面的句子還請大家再幫我看一下,謝謝喔!
1.My Mother supply to me money.
2.He expects to vacation this week
3.He is negative that he sneaked money
4.Let me pour tea for you
5.The children likes cartoon.
6.You are sad live,why don't let happy from live instead
7.She is working attention.
8.He is a native musician
9.summer always sprinkle at afternoon
10.The bakery makes delicious cakes.
11.The occasion hold your hand,You can try it.
12.He work position is very casual.
13.woman revolve around her child and husbard.
14.Ther paper is in alphabetical order
15.He reached home before you leave.
16.Someting light float on water.
謝謝各位的仔細解說,讓我離英文又近了一點點,謝謝喔! 1.My Mother supply to me money.
1. my mother supplies money to me.
語法不對,不過我解釋不來不好意思
2.He expects to vacation this weeka
2.he expects to have a vacation this week.
vacation是名詞,不能放在to的后面
3.He is negative that he sneaked money
不是非常確定你要說什么不過,sneak money?你想說逃避付款? 單語法應該沒問題
4.Let me pour tea for you
語法沒錯
5.The children likes cartoon.
加了the就是特指了,如果你所指的是某些孩子就可以保留the
還有就是children是復數,復數后面的動詞不加s -- the children like cartoon.
6.You are sad live,why don't let happy from live instead
語法不正確,如果硬要改應該是:
you are sad to live, why dont you live happily instead.
但是you are sad to live的意思是 你活得很失敗
猜測你的意思,應該改成
why dont you let happiness to fill in your life (instead of being sad everyday).
一句句子比較好
7.She is working attention.
不知道你要具體說什么
8.He is a native musician
正確
9.summer always sprinkle at afternoon
單語法來說,應該是
summer always sprinkles in the afternoon.
10.The bakery makes delicious cakes.
正確
11.The occasion hold your hand,You can try it.
你想說什么?occasion用在這裏不對
12.He work position is very casual.
單語法來說
His working position is very casual.
你是想說他的工作位置很休閑?
13.woman revolve around her child and husbard.
既然你是特指,那么woman前面要加the, revolve后面要加s
其他都對
14.Ther paper is in alphabetical order
正確
15.He reached home before you leave.
He reached home before you left
既然是過去式,那么后面那個也得是過去式
16.Someting light float on water.
不確定妳要說什么
有進步啊~~
加油。。。。:emo_015: 1.My Mother supply to me money.
弟三人稱單數加S
你的語意怪怪的,應該說是用的字不對!
如果說你原意只是想表達你母親給你錢:
My mother gave me some moey
如果說你想要表達你母親提供經濟上的幫助, 你應該用 finance 這個字
My mother provides me financial supports.
2.He expects to vacation this week
vacation 是名詞, 不會接在不定辭to後面
vacation 習慣上用take
He expects to take vacation this week.
3.He is negative that he sneaked money
不知道你想表達什麼. "SNEAKED MONEY" what is that?
4.Let me pour tea for you
倒茶? 不會用POUR這個字, 這是中文啦
Let me make some tea for you.
Let me prepare the tea for you.
5.The children likes cartoon.
children 是複數名詞,不用加S
This child likes cartoons.
Every child likes cartoons.
All children like cartoons.
6.You are sad live,why don't let happy from live instead
首先, 英文的基本句型 S(主辭) + V (動辭) + O(受辭)
你這句話基本結構不對
You always live sadly. Why don't you let happiness takes over?
7.She is working attention.
不知道你想表達什麼
如果你想要說他在努力的作某件事:
She is worling ON something.
8.He is a native musician
我想你要說的是"他是個天生的音樂家"
天生的~~不會native這個字
Existing in or belonging to one by nature; innate: native ability 與生據來的能力
Being such by birth or origin: a native American 美國原住民 (印地安人)
Natural; unaffected: native beauty 天生麗質
天生的音樂家...我暫時想不到有什麼好字可以用,請大家提供
She is bron to be a musician.
9.summer always sprinkle at afternoon
It oftern sprinkles in summer afternoon
"s"
"IN the afternoon"
還有~~夏天不會下雨~~所以通常用IT代替天空
It is raining now
10.The bakery makes delicious cakes.
GOOD Job~~
11.The occasion hold your hand,You can try it.
不知道你想表達什麼
"S"
"逗點" ~~句型錯
12.He work position is very casual.
不知道你想表達什麼
He works .....
His position is ......
13.woman revolve around her child and husbard.
特定女人,用SHE就可以
泛指女性,用 Women ..... THEIR 單複數要一致
14.Ther paper is in alphabetical order
THE paper.....
Their paper.....
不知道你想表達什麼, 用單數好像怪怪的
The papers are in alphabetical order. 這些論文是按照字母順序排的
15.He reached home before you leave.
到家很少用reach,
He got home before you left.
語意還是怪~~他在你離開前回到家??? (你會不知道??)
16.Someting light float on water.
不知道你想表達什麼
There is something light floating on the water.
Hope it helps.
JACK
[[i] 本帖最後由 JackUSA 於 2008-4-14 16:35 編輯 [/i]] 3.他否認他有偷錢
不知道如果我改成(下面)會不會比較好一點
He snedaked money bou he negative.
6.我的意就是
You always live sadly. Why don't you let happiness takes over?
只是不能用instead嗎?
7.她很專心的工作
She is working full attention(這樣有沒有好一點)
9.夏天不是梅雨季,常會有午後雷雨
11.機會掌握在手中,你該試看看
You should get hold of occasion,you can try.
13.我是泛指女性,那我their要放哪押?
14.我要說的就是The papers are in alphabetical order.
jack太強了,現在都猜的到我要說什麼,哈哈...
謝謝justjay & jack的耐心回答喔!感恩!:emo_101: [quote]3.他否認他有偷錢
不知道如果我改成(下面)會不會比較好一點
He snedaked money bou he negative.[/quote]
我發現你對詞性不是很了解
名詞,動詞,形容詞,和複詞用的地方都不一樣, 有機會有能力多用英英字典
Negative是形容詞,不會單獨接在HE後面,起碼要加個BE動詞
再者, 否認不會用Negative這個字
DENY比較合適
另外, SNEAK是偷偷摸摸, 偷溜, 偷跑 的意思
偷錢用steal就可以了
He denied stealing the money.
[quote]6.我的意就是
You always live sadly. Why don't you let happiness takes over?
只是不能用instead嗎?[/quote]
Why don't you live a happy life instead of a sad one?
[quote]7.她很專心的工作
She is working full attention(這樣有沒有好一點)[/quote]
習慣上會用ALL AFTERNOON 或 whole afternoon 而不是 full afternoon
再, 你寫的句子並沒有表達出"專心" 而只是 "他整個下午都在工作"
She is working hard all afternoon.
[quote]9.夏天不是梅雨季,常會有午後雷雨[/quote]
雷陣雨用 Thundershower
[quote]11.機會掌握在手中,你該試看看
You should get hold of occasion,you can try.[/quote]
The opportunity is in your hand and you should give it a try.
[quote]13.我是泛指女性,那我their要放哪押?[/quote]
...their child and husbard.
[quote]14.我要說的就是The papers are in alphabetical order.
jack太強了,現在都猜的到我要說什麼,哈哈...[/quote]
嘿嘿~~你犯的錯都是一般常見的錯誤, 所以比較好猜 :emo_006:
加油~~
JACK
[/quote]
[[i] 本帖最後由 JackUSA 於 2008-4-17 17:04 編輯 [/i]]
頁:
[1]