0 X 返回列表 感謝回覆 發帖

[笑話] 忍住不笑,算你厲害

有一戶潘姓人家,長輩過世。
家祭時,請來了一位鄉音很重的老先生來當司儀。

卜文是這麼寫的:

   孝 男:潘根科
   孝 媳:池氏
   孝孫女:潘良慈
   孝 孫:潘道時

但這位老先生老眼昏花又發音不標準。


當他照著卜文唱名時,凡是字面上有三點水的或左邊部首都漏掉沒看到。

於是就給他唸成這樣子:「孝男,翻…… 跟……斗……」

孝男一聽,直覺得很奇怪,但又不敢問,於是就翻了一個觔斗。

接著又說:「孝媳,也……是……」

孝媳一聽:「我也要翻啊?」於是孝媳也翻了一個觔斗。

再來:「孝孫女,翻兩次。」

孝孫女一聽,想想爸媽都翻了,我也翻吧!於是就翻了兩個觔斗。

此時孝孫心想:「老爸、老媽都各翻一次,姐姐也翻兩次,
那麼我要翻幾次?」心裡想著想著就開始緊張了:「怎麼辦?」

只見老先生扯開喉嚨,大聲念出:

「孝孫……翻……到……死……」

[ 本帖最後由 BadGuy 於 2008-1-14 02:24 編輯 ]

收藏 分享 評分

-.-

翻到死.............:emo 046: :emo 046: 孝孫子--->:emo 004:
1

評分次數

  • BadGuy

哈!翻到死,那可真的很累人歐!搞不好還要辦第二次桑里歐
司儀可能是老山東啊
如果有這種事要請對司儀啊:emo 003: ...
好樣的  我真的笑了:emo 002: :emo 039:
1

評分次數

  • BadGuy

拿這樣的場合開玩笑是不大好啦~但是說真的蠻妙的耶~! 因為我沒忍住~真的很好笑!
哈!!好笑..
不過說真的那個司儀發音不標準就算了連部首都沒看到
還真是誇張= =
太神了可怕的老生先:emo 041: ,可怕的鄉音啊:emo 051:
哈哈真好笑
這個我有笑到
感謝大大的分享
我忍住了....:emo 001: :emo 001:
哈哈哈...
(怎麼不小心笑了)
已經聽過了   
不過還是滿好笑的
哈哈,這篇滿好笑的啊
怎麼沒什麼人推
謝謝分 想
啊~
抱歉我沒有笑

因為這篇笑話是出自二十五年前的讀者文摘裡的『開懷篇』
這各笑話真好笑啊,不錯喔!:emo 019:
:emo 003: 不錯  好像很久以前就有聽過了  翻到死是...要陪葬嗎
我忍住不笑,不過看到最後一句,還是忍不住笑出來了。
這個~~好有回憶的笑話我@@
這是我N年前聽到的!完了曝露我的年齡了:emo 002:

返回列表