[好文分享]

乾隆皇帝解「 夫 」字

乾隆到江南巡視,見一農夫扛著鋤頭,就故意跟身邊的宰相張玉書開玩笑:「這是什麼人?」

張回答說:「他是個農夫。」

乾隆又問:「農夫的『 夫 』字怎麼寫?」

張順口答道:

「就是二橫一撇一捺,轎夫之夫,孔夫子之夫,夫妻之夫,匹夫之夫都是這麼寫。」

不料乾隆聽後搖頭說:「你這個宰相,連這個夫字的寫法也辨別不清。」

乾隆皇帝說:

「 農夫是刨土之人,上寫土字,下加人字;

轎夫肩上扛竿,先寫人字,再加二根竹竿;

孔老 夫子上通天文,下曉地理,這個夫字寫個天字出頭;

夫妻是兩個人,先寫二字,後加人字;

匹夫是指大丈夫,這個字先寫個大字,加一橫便是。

用法不同,寫法有別,不能混為一談啊。」

嗯,真有意思~~~

[ 本帖最後由 gosihi2000.tw 於 2008-8-1 11:49 編輯 ]
喜歡這篇文章嗎?
回覆 1
您需要登入後才可以回帖 登入 | 註冊會員

本版積分規則 回覆 15 個字以上可拿獎勵,
規則詳見此

精選熱門商品

提示訊息
go_top