首頁  >  新奇  >  世界奇景

[宇宙萬象]

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

line
avatar
3067 0 1
本帖最後由 Daniela 於 2011-11-22 16:54 編輯

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!


National Geographic Photography Contest 2010

美國國家地理網站再次舉行年度攝影大賽,世界各地的攝影師遞交的攝影作品,由眾多網友讀者評選出優秀的攝影照片,本次精心收集以下47張優秀攝影作品供大家欣賞,以下圖片說明均由攝影師本人描述。

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

1 博茨瓦納Kanana露營地。我們把車停在路邊打算觀看長頸鹿覓食,突然我們發現小土丘後面潛伏著一個黃色腦袋。是飢腸轆轆的母獅。她邊觀察邊等待,準備伺機而動,終於她在長頸鹿覺察到危險的那一刻發動了攻擊,猛撲上去。然而,母獅的追趕沒有成功。她餓得躺倒在地,被雜草遮蔽了。她距離我們不到10英尺。她再一次進入等待中。

Kanana Camp, Botswana. Pulling over by the side of the road to watch a grazing giraffe, we spotted an amber head lurking behind a small mound. A hungry lioness. Watching, waiting, camera to my eye, she eventually chose her moment and pounced just as the giraffe sensed danger. The lioness gave chase, but failed. Hungry, she lay down, invisible, in the grass not ten feet from us and waited again. (Photo and caption by Alex Tan)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

2 日落時分翻滾在蒙大拿草原上空的超級雷暴雲。

A supercell thunderstorm rolls across the Montana prairie at sunset. (Photo and caption by Sean Heavey)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

3 救贖。為拯救世界而珍惜生命。

Salvation. Appreciate life to save the world. (Photo and caption by Hongsik Kim)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

4 大金字塔。古埃及人認為,人在地球上生命的結束意味著在另一個世界生命旅程的開始。因此國王的遺體被埋葬在金字塔下是為了讓他進入到另一個世界。

The Great Pyramids. The people of Ancient Egypt believed that death on Earth was the start of a journey to the next world. The embalmed body of the King was entombed underneath or within the pyramid to protect it and allow his transformation and ascension to the afterlife. (Photo and caption by Jesus Oranday)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

5 熱愛音樂。這張照片拍攝於巴厘島的Tenganan村。一名男子正在為殘疾兒童演奏音樂。雖然男孩不是他兒子,但他卻視如自己親生兒子。

The Music Of Love. This picture was taken in Tenganan Village, Bali (2010). Tenganan is the most famous Bali Aga (original Balinese) village and is located close to Candi Dasa in East Bali. A man was playing bamboo music to entertain a disabled child which is not his son, but he loves this child likes he loves his own son. (Photo and caption by Ario Wibisono)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

6 液體星球。這是以常人很少用的視角拍攝的水體照片。

Liquid Planet. Another picture from the Liquid Vision Series, which shows a different point of view of waves. An angle that people are not used to seeing. (Photo and caption by Freddy Cerdeira)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

7 阿拉斯加州科迪亞克島布什金河畔的棕熊。這頭熊上午在河中捕魚,然後爬上河岸躺倒在草地上。拍攝這張照片時太陽已經升起一個多小時,樹上的水珠開始蒸發。當時的氣溫接近露點,水汽正從棕熊的體表冒出。從外表來看,它一點兒都不在乎河裡的垂釣者和岸上的攝影師。

Brown bear, Buskin River, Kodiak Alaska. This bear had been fishing in the river on this morning. It climbed onto the bank and laid down in the grass. This photo was taken about an hour after sunrise just as the sun was starting to clear the trees. The temperature was near the dew point and steam was rising off its body. It didn』t seem at all concerned by the fishermen in the river or the photographer on the bank. (Photo and caption by James Haskins)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

8 作揖的螳螂。這種美麗的昆蟲在進化過程中會經歷兩段休眠期,但它鮮艷的體表顏色能讓它混跡於鮮花叢中而躲避被其他動物捕食的危險。在它即將進入成年期的時候,它的命運更加充滿風險,不過一旦她退去照片上這層外衣,它就正式進入了羽翼豐滿的階段,然而大約兩個星期後它將告別這裡。它在這個微型生態系統中總共將逗留六個星期。

Praying Mantis - Pseudocreobotra wahlbergii. This beautiful whalbergii evolved through two of its nymph-stages on the Barberton Daisy at left, surviving because of its bright color which blended so well with the flower. Towards the end of its growth into an adult, it became a little more adventurous (but not much more) as pictured here. Once it had shed the layer in this picture, it became a fully-fledged adult, and departed after about two weeks. Total stay in this tiny ecosystem was approximately six weeks. (Photo and caption by Fred Turck)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

9 歲月的痕跡,然而在觀察者的眼中它卻是一種美。

A Wrinkle in Time. Beauty is in the eye of the beholder. (Photo and caption by Nikki Krecicki)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

10 孤芳自賞。當時我正乘坐直升機在空中尋找可以拍攝的畫面,突然被千萬棵雲杉簇擁的一棵大樹進入了我的眼簾,於是一張光線完美的照片就到手了。

Alone. I was up in the air in an helicopter, taking images for the community and suddenly I saw one tree surrounded by thousands of spruces and I got only one shot in this perfect light. (Photo and caption by Mats Almlof)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

11 巴西費爾南多迪諾羅尼亞群島是一個野生動物保護區,然而今天,即使生活在如此偏僻群島水域的海豚也成了不良消費習慣的受害者。

The archipelago of Fernando de Noronha, Brazil is considered a wildlife sanctuary, but today, even in this isolated archipelago dolphins are victims of the bad habits of consumption. (Photo and caption by Joao Vianna)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

12 廣袤的宇宙。自然母親始終把一切都做到極致。

Cosmic. Mother nature doing what she does best. (Photo and caption by Patrick John O Doherty)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

13 我們的孩子。從尼泊爾與西藏接壤的樟木通往拉薩的友誼公路上,築路工人隨處可見。工業化進程已經對這裡產生了重大影響。在氣候條件嚴酷的世界屋脊藏民仍然是唯一能在此生存的民族。照片中一名藏族小男孩正牽著自己當築路工人的父親的手。

The child in us. Traveling from Zhangmu (Nepal-Tibet border) to the Tibetan capital - Lhasa you can see road workers all along the Friendship Highway. The Chinese industrialization has affected Tibet a great deal. But despite the Chinese government attempts to settle Chinese population across the Tibetan Plateau, the Roof of the World still remains a place where only the Tibetans can survive its harsh climate conditions. A Tibetan boy holding the hand of his father who works on the road construction, Tibet. (Photo and caption by Sergi Barisashvili)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

14 照片中靠前的那只狒狒正在騷擾一隻小狒狒,正對著鏡頭的雄狒狒又對騷擾者發起了攻擊。儘管整個戰鬥只持續了幾秒鐘,但卻驚天動地,凶狠無比。群落中的其他成員四處逃散給它們讓路。毫無疑問,狒狒群落中始終在上演一幕幕大戲。

The baboon in front was harassing one of the babies in the troop. This male facing the camera attacked him. The whole fight was over in a few seconds but it was loud and seemingly vicious. The rest of the troop was scrambling around trying to get out of their way. There is, needless to say, always a lot of drama going on in a baboon troop. (Photo and caption by Sharon Raoli)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

15 充滿危險的旅途。一名婦女扒坐在從孟加拉首都達卡開往北方列車的連接部位上,她的行李藏在車廂底下。這是穆斯林的齋月,人們要舉行為期三天的慶祝活動。為了過節,成千上萬的人離開城市趕往自己的家鄉與家人團聚。那些買不到票或無錢買票的人就會爬上車頂或像這名婦女那樣在車廂連接部位尋找一個安靜的地方。

Unsafe Journey. A woman is riding between the railway carriages of a local train heading north from Dhaka, the capital of Bangladesh. Her luggage is tucked under the carriage in front of her. It is the month of Ramadan, a fast which culminates in Eid-ul-Fitr, a three-day celebration. Tens of thousands of people leave the city to go to their home village and celebrate with their families. Trains are packed and many who fail to get tickets before they sell out or can afford buying them at the black market ride on the roof of the train or, like this woman, finds a quiet spot between the carriages. (Photo and caption by Amy Helene Johansson)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

16 紐約港上空的閃電。這是一個電閃雷鳴的時刻。幾乎沒有一絲風,雨也沒有下來,我安全地呆在室內,打開窗戶靜候。這是那個夜晚150道閃電中的第82次。

Lightning Strike NY Harbor. This shot was captured during a major electrical storm. There was little wind and no rain which allowed me to stay safely inside and shoot from an open window. This was the 82nd exposure out of 150 made that night. The camera was mounted on a tripod, exposures made with a cable release for 5 seconds at f10. Except for a some minor level adjustments and a square crop this was what came out of the camera. (Photo and caption by Jay Fine)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

17 博伊斯的日出。薄霧籠罩,晨光熹微,這是我一心嚮往的地方。如果你仔細觀察,會發現照片中央偏左的空地上有一頭鹿。一個小小的圓點,腦袋探在灌木外邊。

Boise Sunrise. With the fog and morning light this looks like a place I love to be. If you look very closely, you can see a deer in a clearing in the center left area of the picture (small dot, head poking above bushes, see detail). (Photo and caption by Glen Hush)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

18 不錯,春天到了。站在橋頭準備捕魚的小孩。

Yes it spring. Fishing on the end of the bridge. (Photo and caption by Stan Bouman)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

19 注視。這種鳥目前僅存400只。

The Look. There are only 400 of these birds in existence. (Photo and caption by Rolf Skrypzak)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

20 勃朗峰上遭遇風暴。當時我的朋友Laszlo Varkonyi正在率領領先一組隊員在攀登勃朗峰。他不幸於今年四月在攀登珠穆朗瑪峰途中桑生,當時一座大冰塔突然倒塌。

Against the windstorm on Mont Blanc. My friend Laszlo Varkonyi is leading a group on Mont Blanc, he died on Everest this April in a fatal accident: a big serac fell down. (Photo and caption by Aniko Molnar)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

21 神秘的蟲子。它停在我的曬衣繩上。我不知道它姓啥名誰,它的長度只有一英吋。我們生活在澳洲新南威爾士的北部河區。屋子周圍的雨林經常會過來這種有趣的生物。

Mystery Bug. This was on my clothesline. I have no idea what it is. I have used a macro lens as the insect was only an inch or so long. We live in the Northern Rivers district of New South Wales, Australia. The rainforest around our house sometimes brings forth intriguing creatures like this. I know it looks like a studio shot but it isn. The photograph was was taken in natural light. The background is a sheet that was serendipitously drying on the clothesline at the time. I have rotated the image to make the insect easier to examine. If anyone can tell me what it is I would be grateful. (Photo and caption by Stephen Hocking)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

22 自然的力量。我駕著四輪驅動車去拍攝冰島火山噴發的照片。這是一個朗月高照的夜晚,然而狂風大作,我無法在車外穩穩地站住。突然神奇的時刻出現了,這種大自然的景色很少有人看到過。我衝出汽車頂著強風把相機架在發動機罩上,屏住呼吸,連續拍了30幀,可惜只有一張是完美無缺的。

Pure Elements. I drove my 4x4 over rivers to get a view of the Volcano eruption at \"Fimmvorduhals\" in Iceland. It was a full moon and strong winds gave me problems standing still outside the truck. I had my camera with me and zoom lens but no tripod, suddenly there was a magical moment, I was experiencing a display of nature rarely seen by man. I found my camera with the zoom lens, rushed out of the truck, trying to fight the strong wind. I pushed the camera on to the hood of the truck trying to stand still, holding my breath, I shot 30 frames, and only one shot was good. (Photo and caption by Olafur Ragnarsson)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

23 失手的自行車手。沒有把握住剎車的自行車手倒地後痛苦不堪,這位身強力壯的極限運動愛好者此刻卻顯得那麼單純、疲憊不堪甚至不堪一擊。

Bicycle Crash. Zestful BMX (Bicycle Moto-Cross) rider crashes after a failed attempt to grind the handrail. When in pain, even the ambitious, strong, extreme sports loving man looks like a simple, tired, vulnerable person. (Photo and caption by Karolis Milasevicius)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

24 這是安哥拉盧班戈附近的著名地標塞拉大勒巴公路,建於上世紀70年代,幾十年來一直印在該國的明信片上,但都是白天的鏡頭。我想嘗試進行夜間拍攝。但似乎不太可能:漆黑一片、大霧瀰漫,而且海拔1800米。我原來打算用60秒的最大暴光值,但汽車走完這段路程需要幾分鐘車時間,而且濃密霧氣擋住了視線!突然雲消霧散,有汽車在下山也有汽車在上山,60秒鐘不到它們在路段中間相遇了... 於是這張照片便誕生了!

The Serra da Leba Road near Lubango (Huila, Angola). This is Serra da Leba, a landmark in Angola. A road built in the 70s, it been in the country postcard images for decades, but all shots were taken by day. I wanted something different and tried a night shot. But it seemed impossible: pitch dark, foggy, altitude of 1,800m (5,000ft). I wanted no more than 60sec of exposure, max, to avoid digital noise. But a car takes a few minutes to climb or descend this section of the road. The fog was dense and blocking the view! Suddenly the fog cleared, a few cars went down, others went up, they met in the middle in under 60sec... Painting done! (Photo and caption by Kostadin Luchansky)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

National Geographic Photography Contest 2010

National Geographic is once again holding their annual Photo Contest, with the deadline for submissions coming up on November 30th. For the past eight weeks, they have been gathering and presenting galleries of submissions, encouraging readers to rate them as well. National Geographic was again kind enough to let me choose some of their entries from 2010 for display here on The Big Picture. Collected below are 47 images from the three categories of People, Places and Nature. Captions were written by the individual photographers. (47 photos total)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

25 寶蓮寺。這座寺廟位於喜馬拉雅山中段的一個小村莊。這張照片顯示出遠離塵世一片祥和的氣氛。寶蓮寺海拔4000多米,為了拍到這張全景照片,我不得不登上比它高500多米的更高處。這是一個觸手可以碰到天堂的地方。

Ki Gompa. This picture was taken when I visited the Buddhist Monastery of Ki. Ki is a tiny village in the middle of the Himalayas, and next to it is Ki Gompa (Ki Monastery). I lived with the monks for about a week, and this picture reflects the peaceful, almost heavenly atmosphere that characterizes this place. The Monastery is almost 4,000 meters high, and I had to climb almost 500 meters more to get this panorama. This place is a touch of heaven. (Photo and caption by Natalia Luzuriaga)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

26 夕陽已經西下,一頭美洲駱駝還站在山頂。

A Llama stands at the crest of a hill as the sun sets behind it at Chavin de Huantar, Peru.  (Photo and caption by John Palmer Gregg)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

27 墮落的天使。2010年6月16日,一名法國外籍軍團(外國傘兵團)的士兵正乘坐裝甲運兵車在阿富汗參加軍事行動。

Fallen Angel. A legionnaire from the French Foreign Legion 2REP (Foreign Parachute Regiment) sits in an armored personnel carrier en route to an operation near Badpash Kusa Kala, Afghanistan on June 16, 2010. (Photo and caption by Steven Greaves)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

28 盧旺達山地大猩猩。

Foot and Thistle, Mountain Gorilla of Rwanda. I was fortunate to visit the rare and endangered Mountain Gorillas in Rwanda, February of 2010. This young gorilla had fallen asleep with a thistle grasped in his foot. The thistle is one of their food sources. They learn to extract the pith from the spine-defended inedible stem. This particular gorilla demonstrates syndactyly of the third and fourth toes, a common congenital malformation also found in humans. (Photo and caption by Jim Edwards)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

29 2009年9月13日,暴風雨中一道閃電擊中香港中部中央大樓的避雷針。

Lightning Crashes. A lightning bolt strikes the antenna of The Center building in Central Hong Kong during a storm on September 13, 2009. (Photo and caption by Michael Siward)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

30 沙漠綠洲。

Oasis. (Photo and caption by Nam In Geun)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

31 埃塞俄比亞西南部Meenit族男孩。

Meenit Boy, Southwestern Ethiopia. One of our neighborhood friends, Sintiyu, looking on. A rare opportunity to see him undistracted by the camera, and absorbed in his family. (Photo and caption by Stephen Murdoch)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

32 飛蛾撲火。

Moths to Light. Moths attracted to a light in front of my home. (Photo and caption by Steve Irvine)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

33 國際化裝舞會藝術節。在保加利亞佩爾尼克鎮舉行的這一活動在保加利亞以及巴爾幹半島都屬於最大的盛事。它讓保加利亞豐富多彩古老風俗一直保持到今天。

Surva, the International Festival of the Masquerade Games held in the town of Pernik, Bulgaria is the biggest event of this type not only in Bulgaria but on the Balkan Peninsula as well. It promotes variations of ancient Bulgarian customs that are still alive today. These are an important part of the Bulgarian folklore tradition and are meant to be performed by single men and women. With its competitive nature, the festival is not only a venue but also a contest for the living vessels of this tradition, namely the Kukeri and Survakari. (Photo and caption by Orlin Ognyanov)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

34 難以忘懷的一瞥。據說與加拿大猞猁邂逅是千載難逢的幸事,我卻很榮幸與山貓有如此近距離的親密接觸。當我抓拍到這只美麗的大貓時,被它野性十足、令人難以忘懷的眼神鎮住了。這種一生中恐怕只有一次的機會我會永遠倍加珍惜。

Haunting Glimpse. An encounter with an elusive Canada Lynx is said to be a rare privilege. I am honored to have had the opportunity to see a Lynx up close and personal. As I photographed this beautiful cat, I felt transfixed by its wild, untamed, haunting eyes. This is a once in a lifetime chance that I will cherish forever. (Photo and caption by Janet Chester)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

35 印度尼西亞西爪哇的Suradita村。孩子們在逗公雞玩。不過他們並不是在真正鬥雞,因為雞的腳上沒有綁上刀片。孩子們喜歡玩這種遊戲,是因為他們生活中幾乎沒有別的玩具。

Suradita Village, West Java, Indonesia. Children playing with their roosters. Actually it was not a real cockfight because the roosters didn wear blades on their feet. Children like to play this game because they almost never have toys in their life. (Photo and caption by Ario Wibisono)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

36 消防員藉著消防車的大燈在奮力撲救天然氣管道引發的大火。2010年9月金山附近的這場大火吞噬了37座民宅,導致7人喪生。

Silhouetted against the headlights of their engine, Firemen attempt to put out a blaze caused by a gigantic natural gas line explosion near San Francisco in September of 2010. The fire destroyed 37 homes, and resulted in seven fatalities. (Photo and caption by Josh Edelson)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

37 童年的力量。

Power of childhood. City: Lencois; Estate: Bahia; Country: Brazil. (Photo and caption by Rodrigo West de Magalhaes)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

38 經受北大西洋冬季暴風雪考驗的海豹。

North Atlantic seals enduring winter storm. It was already -1 and with a strong wind it was colder still, Had to position myself so as to shield the camera from the wind to keep the image sharp the snow was being blown horizontally away from me. (Photo and caption by Eric Garnett)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

39 美味到口的大藍鷺。這種蒼鷺在北美分佈最廣,而且個頭最大。覓食時,它們默默地站在河岸、湖邊,或潮濕的草地靜候獵物上門。

Great Blue Heron with fish. The largest and most widespread heron in North America. When foraging, they stand silently along riverbanks, lake shores, or in wet meadows, waiting for prey to come by, which they then strike with their bills. (Photo and caption by Linh Dinh)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

40 河邊漫步。這張照片拍攝於今年夏季的貴州鎮遠。午後陣雨剛過,我沿著五羊河散步。雨後清新的空氣夾雜著附近小吃攤飄來的香氣。遠處,孩子們在愉快地玩耍。當地人寧靜和諧的生活令我想起了自己在中國西南小鎮成長的快樂童年。

A walk along the river bank. This photo was taken in Zhenyuan, Guizhou Province, China this summer. I was taking a walk along the river bank of Wuyang in the mist of a late afternoon shower. Refreshing smell after rain was mixed with the aroma from nearby food stands. In the distance, kids were playing and laughing. The tranquil and harmonious life of the local people reminds me of the joyful time I grew up in a similar small town in Southwest China. (Photo and caption by Fred Wang)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

41 沉重的負擔。8月的一個早晨,我外出拿報紙。一切都是濕漉漉的,我突然發現臥室窗外一隻蒼蠅停在一朵白色的花兒上。拍完這張照片兩個小時後,我發現它還停在那兒,仍然飛不起來。

Heavy load. One morning in August, I was on my way to pick up the newspaper. Everything was moist and wet, and I spotted this little fly on a small white flower, just outside my bedroom window. Two hours after I shot this picture I went outside again, and the fly was still sitting on the same flower - still not able to fly. (Photo and caption by Audun Wigen)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

42 桌山。這張照片攝於2009年6月,當時我在南非開普敦附近的一個兒童營地工作。吃晚飯前,我匆匆抓拍了一張太陽落到桌山後面去的照片。我一邊看著一群孩子在操場上玩,一邊按下快門,沒有注意到一個小男孩進入了取景器的右側邊緣。直到我回到田納西的家中才發現畫面產生的巨大衝擊力。一位不滿十歲的男孩與260萬年前的桌山出現在同一張照片上著實讓我驚訝。

Table Mountain. I took this picture in June 2009 while I was just outside of Cape Town, South Africa. I was working at a kids camp and took a quick shot of the sun setting over Table Mountain as we were headed in for dinner. I was in such a rush to capture the sunset while trying to keep an eye on a bunch of kids on the playground that I didn even notice the boy in the right edge of my viewfinder. It wasn until I was back home in Tennessee that I discovered the huge impact of this picture. The duality of the not-quite-teenage boy and the 260-million-year-old mountain in the same shot absolutely amazed me. (Photo and caption by Quinn Ballard)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

43 搶劫海鳩雛鳥的銀鷗。此照片拍攝於英國諾森伯蘭法爾內群島。銀鷗在海鳩領地上空盤旋三四周之後猛然俯衝下來,在眾目睽睽之下搶走了一隻小海鳩。

Herring Gull with Guillemot Chick. Taken on the Farne Islands, Northumberland, UK, the herring gull circled around the guillemot colony three or four times before dropping in and picking up this chick with the guillemot colony watching. (Photo and caption by Ron McCombe)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

44 金字塔山。冰島的fellssandur火山荒漠。

Pyramid mountain. Maelifellssandur volcanic dust desert in Iceland. (Photo and caption by Sukru Mehmet Omur)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

45 非洲大草原上的長頸鹿。這是以非同尋常的視角在肯尼亞馬賽馬拉國家公園拍攝的兩隻長頸鹿和一棵大樹。

Giraffes at Savannah. Unusual perspective shot depicting two giraffes and a tree in Masai Mara, Kenya. (Photo and caption by Niko Saunio)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

46 劫後餘生。我的好朋友勞拉不幸從天墜落。她乘坐的直升機墜毀在空曠的旱地,引燃一片大火,機上六位乘員的三位喪生,飛行員也不幸遇難。勞拉倖存下來了,但卻體無完膚。她燒傷、骨折,與死神擦肩而過。身上45塊骨頭斷裂。她被人扯著頭髮從燃燒的飛機殘骸中救出。直到今天她還無法下地走路。雖然她身上沒有一個地方完好無損,但她渴望充實幸福生活的決心比以往任何時候都強烈。這張拍攝於鬱鬱蔥蔥的綠色田野上的照片目的是宣示她的重生。

After the Crash. My dear friend, Laura, fell from the sky. The helicopter she was traveling in crashed into an open, dry field and burst info flames, killing three of the six passengers on board, including the pilot. Laura survived, but barely. She was burned, crushed, and near death. She broke 45 bones. She was pulled from the burning wreckage by her hair. To this day, she still cannot walk. While there wasn a part of her body that was unharmed, her spirit and determination to live a full, happy life remains stronger than ever. This image taken in a lush, green field is meant to signify her rebirth. (Photo and caption by Judy Starkman)

2010年美國國家地理攝影大賽優秀作品欣賞(高清)!

47 烏克蘭黑海克里米亞附近的雲和船。

Cloud and ship. Ukraine, Crimea, Black sea, view from Ai-Petri mountain. (Photo and caption by Yevgen Timashov)

點擊瞭解:2011國家地理攝影大賽報名流程教學,參賽作品搶先看!

精選熱門商品

您需要登入後才可以回帖 登入 | 註冊會員

本版積分規則 回覆 15 個字以上可拿獎勵,
規則詳見此

問你喔

你覺得網站好用嗎?
邀請您填寫網站易用性調查 快速填寫>>

GO
樓層數錯誤

返回列表

TOP