首頁  >  生活  >  科技

[科技新知]

新移民看病語言不通?醫師研發醫療用翻譯ap.p

line
avatar
471 1 0
台灣外籍移工與新住民,人數突破70萬人!但不少人生病到醫院看病,卻因為語言不通而影響醫療效率,因此有3名醫師特別組成團隊,參加聯發科舉辦的「智在家鄉」競賽,研發出專業醫療翻譯AP.P,未來還有機會變成創業新商機。

外籍移工滿頭問號,完全聽不懂,醫師的問診也無法表達,自己皮膚紅腫、手部搔癢的困擾。

醫師無奈,只好拿出事先準備的翻譯單,解決語言溝通問題,但效果還是有限,因此有醫師,組成團隊,發想出專業醫療翻譯AP.P。
8e5bec78c31f3f57bd0594cdd1ddf097.jpg
醫師高郁琳說,「病人就是曾經他們直接使用網路翻譯拿給我們看,然後我們完全不了解他想要講什麼,很想要幫助這些外籍的朋友們,預先需要問的問題,我們都已經先翻好了,然後病人只要負責回答就可以了。」

透過自身經驗,擬出越語、泰語、印尼文、英文等,問診表單透過系統即時翻譯,解決移工的醫病問題。

另外,也有從事物流人員,看見山區農民產品難以運出,甚至產銷過程被剝削,因此透過回頭車模式,達到共享物流的好處,幫助小農把農產品運送出去。
b0846cf42eeb4cb7684f1ccc721ede25.jpg
參賽者從生活、工作中發現社會痛點,利用科技解決問題。這回競賽,吸引360組民眾報名,第一階段,有20組入圍,率先拿到獎金與研發金總共10萬元。未來如果獲得首獎,不僅有百萬獎金,還能獲得協助邁向創業之路。

(民視新聞/陳韻年、郭文海 台北報導)
TAGS 翻譯

精選熱門商品

您需要登入後才可以回帖 登入 | 註冊會員

本版積分規則 回覆 15 個字以上可拿獎勵,
規則詳見此

問你喔

你覺得網站好用嗎?
邀請您填寫網站易用性調查 快速填寫>>

GO
樓層數錯誤

返回列表

TOP